"Ten dopad by mohl být znát po třech až čtyřech měsících, i kvůli rezervačnímu období a rozhodování, kam na dovolenou pojedou. Většina zahraničních turistů se rozhoduje v delším časovém období," uvedl Jan Papež. Na druhou stranu se ale podle něj díky pokrytí kauzy v zahraničních médiích zvýší povědomí o ČR. "I negativní reklama je někdy reklama," dodal Papež.
"Naše země je pro některé turisty cílem pouze z důvodu levného alkoholu, a informace v médiích (o metanolové kauze v ČR) tyto klienty znejistí a může je odradit," dodal místopředseda Asociace českých cestovních kanceláří a agentur Tomio Okamura. "Negativní vliv při výběru destinace může mít prohibice na klientelu, která k nám cestuje na tzv. stag party (rozlučku se svobodou) či hen party (dámskou sešlost)," dodal marketingový ředitel CK Čedok Tomáš Brejcha.
Budoucích dopadů na turistický ruch se obávají hlavně některé hotely. "Mediální obraz naší země utrpěl nemalou ránu, protože zahraničím se lavinově šíří zpráva, že v Česku pozváním na skleničku riskujete, že dostanete panáka šmrncnutého polským ostřikovačem oken. To bude náročné znovu napravit," řekl ČTK mluvčí sítě hotelů CPI Hotels Jan Burian.
Zatím ale hotelové sítě žádné rušení rezervací nezaznamenaly. "Prohibice návštěvnost našich hotelů a vytíženost pokojů neovlivnila a nemáme zatím ani žádné zprávy o tom, že by se hosté v blízké budoucnosti rozhodli pro jinou destinaci z důvodu částečné prohibice v ČR," uvedla marketingová manažerka hotelů Vienna International Kristina Maixnerová.



Dacia Bigster, o které pořád sní spousta českých zákazníků, se vyrábí. S dieselem stojí zhruba 600 tisíc, ale je tu problém
Ceny dálničních známek v Česku porostou, roční bude od ledna už za víc než 2500 Kč
Na prodej je devadesátkové Ferrari pro chudé v perfektním stavu. Fiat za půl milionu je lákavá nabídka
Rakousko končí s nalepovacími dálničními známkami a zdražuje
Test Fiat Panda La Prima: Styl za dobrou cenu a automat k tomu
