VARŠAVA/BUKUREŠŤ, 9.června (Reuters) - Forint ve středu
posiloval poté, co investoři vyhodnotili fiskální plán Maďarska
jako silný krok směrem ke zkrocení veřejných financí. Rozpočtové
potíže střední Evropy však nadále zůstávaly v centru pozornosti,
když stouply rizikové přirážky u bulharského dluhu.
Maďarský premiér Viktor Orbán řekl v úterním parlamentním
projevu, že jeho vláda zavede rovnou daň z příjmu a bankovní daň
a sníží platy některým státním zaměstnancům. Těmito opatřeními
chce udržet rozpočtový schodek na úrovni 3,8 procenta HDP
dohodnuté se zahraničními věřiteli.
Maďarsko také zakáže hypotéky v zahraničních měnách, jež
byly v posledních letech klíčovým motorem růstu. []
Pozorovatelé trhu tento plán převážně přívítali jako
signál, že se země snaží zkrotit bobtnající rozpočtový schodek.
Současně ale varují, že některá navrhovaná opatření mohou
ohrozit forint v dlouhodobém pohledu zhoršit vyhlídky země, jež
musela na začátku finanční krize zažádat o balíček pomoci od
Evropské unie a Mezinárodního měnového fondu (MMF) v hodnotě 25
miliard dolarů.
Forint <EURHUF=> v 16:53 rostl o 0,5 procenta na 282,25 za
euro. Zlotý <EURPLN=> a koruna <EURCZK=> shodně posilovaly o 0,3
procenta.
"Domácí bouře se zklidnila," uvedl nejmenovaný dealer
v Budapešti.
Měny také čerpaly podporu z údajů o HDP v celém regionu.
Vývozům se v prvním čtvrtletí dařilo, přičemž Maďarsko a Česko
také zaznamenaly mírný nárůst domácí poptávky, jež předtím
zaostávala. []
Maďarské akcie <> ztratily 1,0 procenta, na rozdíl od
zisků ostatních burz v regionu, přičemž největší maďarská banka
OTP <OTPB.BU> ubrala 2,0 procenta.
FISKÁLNÍ RIZIKA
Analytici a dealeři uvedli, že maďarské trhy zůstávají
zranitelné. Poskytování úvěrů a růst by také mohl zbrzdit plán
vlády zavést bankovní daň.
"Ne že by podrobnosti plánu byly tak skvělé, zejména přesná
čísla nejsou pořád známa, ale jde o potvrzení..., že se vláda
bude snažit dosáhnout rozpočtových cílů dohodnutých s EU a MMF,"
uvedli analytici z ING.
"Nicméně vzhledem k tomu, že pevné potvrzení úrovně
(deficitu) 3,8 procenta (HDP) v premiérově projevu podle všeho
chybělo, pokles (kursu a dluhopisů) nelze vyloučit."
Pojistky proti nesplácení se u bulharských státních
dluhopisů vyšplhaly na 11měsíční maximum poté, co Evropská
komise vyjádřila obavy o kvalitu statistik, jež země poskytuje.
Bulharsko letos přiznalo, že skrývalo pravdu o deficitu, a bylo
nuceno vzdát se plánů na vstup do směnného mechanismu ERM-2,
jenž je vstupní síní do eurozóny. []
Leu <EURRON=> stagnoval, když investoři zůstávali opatrní
před hlasováním o důvěře vládě spojeném s navrhovaným snížením
platů, jež je stěžejní pro příjem pomoci od MMF.
Česko ve středu prodalo dvojnásobné množství tříletých
obligací, než původně plánovalo, i když muselo akceptovat o něco
vyšší výnos vzhledem k rostoucí potřebě dluhového financování
při očekávaném rekordním schodku. []
V Polsku parlamentní výbor schválil kandidaturu Marka Belky
na post guvernéra polské centrální banky. []
------------------------ZRCADLO TRHU----------------------------
Měna Obchod Předchozí Denní Změna
závěr změna v 2010
Česká koruna <EURCZK=> 25,915 25,994 +0,3% +1,56%
Polský zlotý <EURPLN=> 4,126 4,137 +0,27% -0,53%
Maďarský forint <EURHUF=> 282,25 283,56 +0,46% -4,22%
Chorvatská kuna <EURHRK=> 7,238 7,242 +0,06% +0,98%
Rumunský leu <EURRON=> 4,217 4,22 +0,07% +0,48%
Srbský dinár <EURRSD=> 103,69 103,73 +0,04% -7,53%
Spready výnosů*
České referenční dluhopisy <0#CZBMK=>
3letý bond <CZ3YT=RR> +4 bps na +180bps
7letý bond <CZ7YT=RR> 0 bps na +175bps
10letý bond <CZ10YT=RR> -3 bps na +181bps
Polské referenční dluhopisy <0#PLBMK=>
2letý bond <PL2YT=RR> -3 bps na +432bps
5letý bond <PL5YT=RR> -4 bps na +364bps
10letý bond <PL10YT=RR> -3 bps na +310bps
Maďarské referenční dluhopisy <0#HUBMK=>
3letý bond <HU3YT=RR> -11 bps na +919bps
5letý bond <HU5YT=RR> -12 bps na +826bps
10letý bond <HU10YT=RR> -8 bps na +623bps
*Srovnání je vůči referenčnímu státnímu dluhopisu Německa.
Data převzata ze systému Reuters v 16:53 SELČ.
Procentuální změna spočítána proti úrovni v 18:00 SELČ.
(Autoři: Dagmara Leszkowicz, Marius Zaharia; Přeložil: Tomáš
Doležel)