* Měny smazaly počáteční zisky, výhled zůstává pozitivní
* Polské dluhopisy posílily po slabších datech o inflaci
VARŠAVA, 15.září (Reuters) - Měny střední a východní Evropy
ve středu odpoledne smazaly počáteční mírné zisky, dealeři ale
vidí prostor k dalšímu posílení díky zlepšenému sentimentu vůči
globální ekonomice a po japonské intervenci proti růstu jenu.
Japonsko ve středu ráno poprvé po šesti letech přikročilo k
prodeji jenů na trhu, a pomohlo tak odpoutat dolar od jeho
15měsíčního dna vůči japonské měně. [] Euro vůči
dolaru <EUR> mírně oslabovalo.
"Zřetelně se posouváme na silnější stranu. Ekonomické
prostředí se podle všeho zlepšuje. Byla tu ta intervence vůči
jenu a ta se přenesla do posílení regionálních aktiv," řekl
Karol Zaluski, hlavní dealer banky ING ve Varšavě.
"Čekám, že zlotý <EURPLN=> konečně prolomí klíčovou úroveň
3,9 za euro, a pokud se tak stane, měl by se poté pohybovat
okolo 3,88."
V 15:42 zlotý klesal vůči euru o 0,4 procenta, zatímco
forint <EURHUF=> ubíral 0,2 procenta.
Koruna, která v úterý posílila na 22měsíční maximum k euru,
ztrácela 0,3 procenta na 24,617 <EURCZK=>.
"Z technického hlediska má koruna šanci na další zisky. Nová
úroveň technické podpory je nastavena na 24,41 koruny za euro,"
napsal v komentáři analytik Komerční banky.
Koruna letos posílila už o 7 procent, nejvíce z regionálních
měn, a předstihla zlotý se 4procentním přírůstkem. Dealeři
uvedli, že česká měna těžila z rostoucí zahraniční poptávky po
státních dluhopisech a pokladničních poukázkách, která stlačila
výnosy na historické dno poté, co se vláda Petra Nečase zavázala
k rozpočtovým škrtům.
Od pádu americké investiční banky Lehman Brothers přesně
přede dvěma lety, který spustil globální finanční krizi,
oslabily zlotý, leu a forint přibližně o 14 procent, zatímco
koruna pouze o 2 procenta.
Od dubna 2009, kdy začala panika na trzích opadávat, získala
česká měna zhruba 10 procent, zlotý 14 procent a forint 7
procent. Leu zůstává od té doby přibližně na stejné úrovni.
POLSKÉ DLUHOPISY POSÍLILY
Polské dluhopisy na delší části výnosové křivky ve středu
lehce posílily a výnosy klesly o 1 až 4 bazické body podporovány
zprávou o slabším srpnovém růstu spotřebitelských cen.
Polský CPI stoupl minulý měsíc meziročně o 2 procenta,
zatímco trh očekával růst o 2,1 procenta. Někteří analytici
uvedli, že by se tak mohlo prodloužit období, po které centrální
banka nepřistoupí ke zvýšení sazeb.
Analytici podle průzkumu Reuters očekávají, že banka zvýší
výpůjční sazby o 25 bazických bodů ještě letos. Sazby se nyní
nacházejí na historickém minimu 3,5 procenta.
Výnosy maďarských dluhopisů se ve středu příliš nezměnily a
dealeři uvedli, že vládní plán financování dluhu na rok 2011
zveřejněný v úterý měl na trhy pouze omezený dopad.
České ministerstvo financí ve středu prodalo poslední tranši
referenčních devítiletých obligací za 5 miliard korun <CZ9YT=RR>
<CZ1002471=> při průměrném výnosu 3,143 procenta a poptávce na
1,35násobku nabízeného objemu. []
------------------------ZRCADLO TRHU----------------------------
Měna Obchod Předchozí Denní Změna
závěr změna v 2010
Česká koruna <EURCZK=> 24,617 24,551 -0,27% +6,91%
Polský zlotý <EURPLN=> 3,942 3,926 -0,41% +4,11%
Maďarský forint <EURHUF=> 282,13 281,72 -0,15% -4,18%
Chorvatská kuna <EURHRK=> 7,28 7,281 +0,01% +0,4%
Rumunský leu <EURRON=> 4,242 4,234 -0,19% -0,11%
Srbský dinár <EURRSD=> 105,35 105,16 -0,18% -8,99%
Spready výnosů*
České referenční dluhopisy <0#CZBMK=>
3letý bond <CZ3YT=RR> -3 bps na +100bps
7letý bond <CZ7YT=RR> +6 bps na +89bps
10letý bond <CZ10YT=RR> 0 bps na +102bps
Polské referenční dluhopisy <0#PLBMK=>
2letý bond <PL2YT=RR> -3 bps na +405bps
5letý bond <PL5YT=RR> -7 bps na +369bps
10letý bond <PL10YT=RR> -2 bps na +327bps
Maďarské referenční dluhopisy <0#HUBMK=>
3letý bond <HU3YT=RR> -14 bps na +884bps
5letý bond <HU5YT=RR> -15 bps na +831bps
10letý bond <HU10YT=RR> -7 bps na +640bps
*Srovnání je vůči referenčnímu státnímu dluhopisu Německa.
Data převzata ze systému Reuters v 15:42 SELČ.
Procentuální změna spočítána proti úrovni v 18:00 SELČ.
(Autorka: Dagmara Leszkowicz; Přeložil: Roman Gazdík)