* Deutsche hlásí za rok 2008 čistou ztrátu téměř 4 mld eur
* Santander vydělala 9 mld eur, ale špatné úvěry rostou
* SEB vydá akcie za 1,8 mld USD, ztrátové půjčky se množí
* Akcie Deutsche klesají o 2 pct, Santander ztrácí 2,4 pct;
SEB roste o 6,3 pct
FRANKFURT/MADRID, 5.února (Reuters) - Deutsche Bank
<DBKGn.DE> ve čtvrtek předpověděla tísnivou budoucnost po
kolapsu dluhového obchodování, zatímco konkurenční španělská
banka Santander <SAN.MC> naznačila, že špatné úvěry jsou v širší
ekonomice na vzestupu.
Švédská SEB <SEBa.ST> mezitím oznámila emisi akcií s
přednostním právem úpisu pro stávající akcionáře za téměř 2
miliardy dolarů, a upozornila tak na dopad nárůstu špatných
dluhů na napjatou rozvahu banky.
Deutsche Bank vykázala za loňský rok čistou ztrátu téměř 4
miliardy eur - proti zisku 6,5 miliardy v roce 2007 - kvůli
rozsáhlým odpisům a zhroucení výnosů z obchodování s dluhovými
instrumenty na 124 milionů eur z předloňských 8,4 miliardy. Tato
oblast přitom bývala motorem jejího podnikání.
Pohasnutí někdejší německé hvězdy investičního bankovnictví
stojí v ostrém kontrastu se znamenitým ziskem, jejž ohlásila
Santander.
Španělská banka, již netrápí odpisy zdaleka tak jako
Deutsche, potvrdila za loňský rok čistý zisk téměř 9 miliard
eur.
Avšak podíl špatných úvěrů na celkových půjčkách se ke konci
prosince zvýšil na 2,04 procenta z 1,63 procenta na konci září s
tím, jak ochabují klíčové trhy ve Španělsku, Velké Británii a
Spojených státech.
Generální ředitel Emilio Botin se vyhnul nejhorším dopadům
finanční bouře tím, že naordinoval největší bance v eurozóně
prostý recept retailového bankovnictví a vyhnul se krachu
španělského realitního trhu.
Oproti tomu Deutsche Bank prožívala v době, kdy krize naplno
udeřila, svůj vrchol coby investiční banka, a byla tak nucena
zaúčtovat odpisy za více než 9 miliard eur.
Vlajková loď německého finančnictví se během krize narychlo
transformovala v retailovou banku - a dohodla se na koupi
poštovní spořitelny Postbank.
Přeměna Deutsche Bank však přišla příliš pozdě. Generální
ředitel Josef Ackermann ve čtvrtek zahrál na temnou strunu, když
předpověděl "velmi obtížné podmínky pro globální ekonomiku" a
"závažné výzvy pro naše klienty a pro naše odvětví".
"Výsledek za čtvrté čtvrtletí a následná celoroční ztráta za
rok 2008 nás velmi zklamaly," dodal s odkazem na "naprosto
bezprecedentní" podmínky na trhu, které odhalily slabosti v
obchodním modelu banky.
Ackermann, jenž kdysi prohlásil finanční krizi pro banku za
uzavřenou ještě předtím, než doopravdy vypukla, opakovaně říká,
že Deutsche Bank nechce pro její překonání přijmout pomoc od
státu.
(Autoři: John O'Donnell, Judy MacInnes; Přeložil: Jan Schmidt)