Tři režiséři - David Jařab, Jan Nebeský a Dušan David Pařízek - nastudovali v Divadle Komedie hru od nositelky Nobelovy ceny za literaturu Elfriede Jelinekové. Nese lakonický název: Sportštyk. Překladatelka Zuzana Augustová uvedla, že si dala speciálně záležet na tom, aby v její interpretaci co nejvíce vynikly paralely mezi válečnickým a sportovním výkonem.

V Komedii přestavěli pódium na fotbalové hřiště, dovalili do divadla sudy a nainstalovali pípu. Tyto atributy Sportštyku nejspíš nejsou úplně nezbytné, ale dotvářejí atmosféru bizardního, těžko stravitelného představení. Pokud si myslíte, že Jelineková si jako správná feministka vzala na paškál muže - sportovce, musím vás zklamat, strefuje se do obhroublosti a tuposti mužů stejnou měrou jako do nanicovatosti a omezenosti žen.
Herci - fotbalisté dávají hře docela šmrnc, přestávka mezi dvěma poločasy přijde vhod. Pasáže Elfi (Gabriela Míčová), které odkazují k antické Elektře i k autorce samé, jsou občas zdlouhavé a bez mučení přiznám, že tu závěrečnou bych utla tak v půlce. Ne, že by byla příliš dlouhá, ale neseděla mi jaksi rytmicky - střídání dynamických a pomalých úseků v inscenaci působí dost tříštivě. Možná to bude tím, že Jelineková spíš, než divadelní hry, píše takové trsy tematicky volně propojených monologů.

Každopádně pokud vás klasické kamenné divadlo nebaví, zajděte si do Komedie. Sportštyk je všechno jen ne klasický a předvídatelný. A může se vám klidně stát, že až vás v druhém poločase trefí míč do hlavy, přijdete na to, jak nahradit dcerám chybějící otce, jak zkultivovat vesnické sportovce a jak vymýtit ze světa války.

Překlad: Zuzana Augustová
Režie: David Jařab, Jan Nebeský a Dušan David Pařízek
Hrají: Gabriela Míčová, Ivana Uhlířová, Lucie Trmíková, Jiří Černý, Martin Finger, Roman Zach a další
Program divadla najdete tady.
Materiál byl převzat ze zpravodajského a informačního serveru VYSOKESKOLY.CZ.