Londýnské bankomaty nabízejí klientům "párky s kaší"

25.08.2009 | , Financninoviny.cz
Zpravodajství ČTK


Londýn 25. srpna (ČTK) - Londýnské bankomaty začaly nabízet uživatelům možnost, aby se nechali obsloužit v takzvaném cockney, jak se nazývá žargon místních dělníků. Informovala o tom agentura AP.

Hantýrka cockney je založena na tom, že se jedno slovo nahradí krátkým rýmem. Například: peníze (v angličtině money) se stanou "chlebem s medem" (bread and honey). Dnes tento slang pravidelně používá málokdo, ale většina Britů zná několik základních frází jako: "starosti a hádky" (trouble and strife), které jsou označením pro manželku (wife), nebo spojení "jablka a hrušky" (apples and pears), které se používá pro schody (stairs).

Během dalších tří měsíců si obyvatelé východních částí britské metropole budou moci své znalosti cockney osvěžit i při výběrech z bankomatů. Ty se jich třeba zeptají, jaký je jejich "Huckleberry Finn", tedy jaký je jejich PIN. Zajímat je bude i kolik potřebují klienti "párků s kaší" (sausage and mash), tedy kolik hotovosti (cash) si chtějí vybrat.

"Chceme v našich bankomatech v Londýně zavést něco zábavného a s místním zájmem," vysvětlil generální ředitel firmy Bank Machine, která v britské metropoli za bankomaty zodpovídá. "Někteří obyvatelé použijí bankomaty, jen aby nahlédli, ale většina z nich bude opravdu spokojená, protože je to poprvé, co nějaký operátor finančních služeb uznává podobným způsobem cockney," dodal.

Cockney původně označovalo Londýňany z dělnické třídy, zvláště ty, kteří bydleli na východě metropole. Postupem času se slovem cockney začal označovat způsob řeči těchto lidí, který se stal v Londýně stejně tak oblíbený jako pestrý.

Autor článku

 

Články ze sekce: Zpravodajství ČTK